We all know flying is not kind to our skin. Cabin pressure takes around 80 percent of the air out of the plane, and with skin being the body's largest organ, it's important to keep it hydrated from both the inside and out. Here are a few helpful tips to keep your skin happy:
我們都知道搭機旅行對我們的皮膚不好。機艙壓力將機內約百分之八十的空氣帶走,而皮膚作為身體最大的器官,讓它內外都保有水份是很重要的。這裡是幾個讓你的皮膚保持愉悅的好方法:
Once boarded, at the first available opportunity, remove every trace of makeup. Cleansing wipes are best for this. Drink, drink, drink—water that is. For every hour you fly, you need to put 50 centiliters of water into your system to make up for what you're losing. The same goes for external hydration. Use this equation: For every hour of flying, you should sweep the face and neck with a layer of moisturizer. Using a light day moisturizer is recommended, as too heavy of formula will leave skin feeling greasy.
一登機後,找到機會就卸掉所有彩妝。卸妝棉最適合這時候。喝、喝、喝--喝水就對了。每飛行一小時,你就需要喝進身體 50 厘升(= 500 cc)的水來彌補你所流失的。同樣模式也適用於外部補水。用這方程式:每飛行一小時,你就應該抹一層潤膚霜在臉部和頸部。推薦使用清爽的日霜,因為太厚重的配方會讓肌膚感覺黏膩。
Eye gels are also good. As this is the most delicate part of the face, it helps to pay special attention to this area. You could also use the new rollerball under-eye formulas infused with caffeine to keep this area alert. Sleep is another beauty trick. As tough as this is for some passengers, skin repairs overnight, so try to catch some shut-eye on the plane.
眼膠也很不錯。由於這是臉部最脆弱的部位,對這區塊特別細心照護是有益的。你也可以用針對眼部下方設計的含咖啡因新型滾珠式保養配方來讓這部位保持活力。睡覺是另一種美麗技巧。儘管這對有些乘客來說很困難,但皮膚在夜間修護,所以在機上試著把握些睡眠。
Lips are equally susceptible to dehydration, so apply a lip balm each time you moisturize your face. Choose one with emollients, like moisturizer, so lips are plumped up, not dried out. Finally, use one of your moisturizing sessions to lightly tap the skin on your face all over. This gentle tapping stimulates skin, and will keep it fresh and alert. If you wish to reapply your makeup ready for landing, the last hour of the flight is the best time to do this.
嘴唇同樣也很容易缺水,所以每次你滋潤臉部時就塗一下護唇膏。選擇有滋潤成分的護唇膏,像潤膚霜,這樣嘴唇就會飽滿而非乾巴巴。最後,利用一段你的潤膚時間來輕拍全臉肌膚。這輕柔拍打能刺激肌膚,且會讓肌膚保持神清氣爽。如果你希望重新上妝做好降落準備,飛行的最後一小時是最適合做這件事的時間。
Follow these helpful tips throughout your flight, and you'll arrive at your destination feeling bright-eyed and bushy-tailed. Oh! And don't forget to look out for handy travel-size beauty products—perfect for popping into hand luggage!
在整趟飛行途中照著這些小妙招做,你就會神采奕奕地抵達目的地。噢!別忘了找些方便的旅行尺寸美容用品--超適合丟進手提行李裡!