In our societies, we used the word "success" a lot. And we think we know just what it means: money, status, fame, and power. But take a look at the dictionary, and things start to look, thankfully, a lot more complicated, because success is, in truth, rather more neutral and less value-laden than we tend to assume.
在我們的社會中,我們常常用「成功」這個詞。我們自認了解它的意思:金錢、地位、名聲和權力。但查查字典上的意思,謝天謝地,事情看起來開始變得複雜許多,因為事實上,成功比我們通常預想的更中性,且承載的價值觀也更少。
It just means doing anything well, excelling at something, and that might encompass a lot of different activity: running 100 meters, for sure, selling your app for a lot of money, okay, but also stranger, less heralded things, like, listening a lot, very attentively to a child, or being extremely kind to strangers, or filling your mind with interesting ideas and associations, or knowing just when to put an arm around someone when it's too much for them. People who triumph here are also big success stories.
成功就只是指能做好任何事、在某方面很擅長,而那可能包含很多不同的活動:當然包括百米賽跑,賣出你的 app 然後賺了很多錢也算,但也有更奇特、鮮少被大肆宣揚的事情,像是長時間專注聆聽一個孩子的心聲,或對陌生人非常好,或將你的腦袋裝滿有趣的點子和聯想,或知道什麼時候該摟摟一個快承受不住壓力的人。在這裡成功的人也都是很棒的成功故事。
No one can be successful at everything; whatever they tell us, it's almost impossible to succeed with a career and a family, or with popularity and integrity. There are always sacrifices.
沒有人可以樣樣成功;不管他們怎麼說,要在事業和家庭方面同時成功幾乎是不可能的,或同時兼顧名氣和正直。總有某方面會犧牲。
It's great to be successful. It's even better to make sure you followed your own distinctive and not necessarily always obvious path to the success that can truly fulfill you.
成功很棒。但更棒的是,能確定自己跟隨自己獨特但不見得總是明顯的道路,那條通往能夠真正充分發揮自我的成功道路。